【アーカイブ配信】- サイト翻訳入門 - なぜ今、コーポレートサイトの英語化か?
下記セミナーのアーカイブ動画をフォーム送信後、無料で視聴いただけます。
イベント概要
コーポレートサイトは企業の顔であり、自社の提供価値をステークホルダーに伝える重要なメディアでもあります。国内外へのより良い情報発信を目的として、Web サイトの英語化は欠かせません。
とはいえ、日本語サイトと共に英語サイトを更新しながら運用する負担の大きさから、英語サイトに本腰を入れられないまま止まってしまうケースも多くあります。
本セミナーでは、『広報会議』5月号での連載「サイト翻訳入門」では伝え切れなかった、コーポレートサイトの英語化における課題と対応策について、Web 多言語化の専門家である WOVN 取締役副社長 上森が語ります!
こんな方へおすすめ
- 広報担当の方
- 海外向けに広報活動を行う方
- コーポレートサイト運用担当の方
アジェンダ
- なぜ今、サイト翻訳入門なのか?
- Web サイト多言語化の特徴
- Web サイトの翻訳品質とは
- コーポレートサイト「全自動で英語化」の世界観
登壇者プロフィール
上森 久之
Wovn Technologies株式会社 取締役副社長
デロイト・トーマツにて、新規事業/オープンイノベーションのコンサルティング、会計監査、M&A 関連業務などに従事。公認会計士。2016年、Wovn Technologies COOに就任。2019年、取締役副社長に就任。
基本情報
日付 |
2022年4月25日 (月) 12:30〜12:45 |
費用 |
無料 |
イベント形式 |
完全オンライン配信(Zoom) ※動画視聴 URL は開催日の前日にご案内予定 |
注意事項 |
個人、フリーアドレスでのお申し込みは受付けておりません。また、同業他社等の参加はお断りさせていただく場合がございます |
個人情報の取扱 |
本フォームよりご入力いただいた情報宛に弊社より、提供する製品やサービスなどに関する情報をご案内する場合があります。 |
以下のフォームを送信いただくと、
本セミナーのアーカイブ動画をご覧いただけます。