Web

BtoB 製造業の多言語対応

グローバルブランディングの向上、現地営業の支援、従業員エンゲージメントの向上のため、
低コストで、スピーディーに多言語化を実現。

WOVN.io はグローバルに展開されている製造業の
多言語化を支えています


Clinet-Logo-製造業 (4)

よくある課題


言語の数だけ翻訳作業と
Web ページの構築作業が発生

1つの製品情報をアップする場合、言語数分の翻訳・翻訳チェックや、Web ページの構築をしなければならず、時間もコストもかかってしまう。

多言語サイトをタイムリーに
更新することができない

コンテンツの追加や修正があるたびに、翻訳者やエンジニアとのやり取りが発生してしまう。運用フローも煩雑なため、多言語サイトの情報更新が止まってしまう。

専門用語が多く
機械翻訳のみだと低品質に

商材の特性上、仕様や詳細説明の誤訳が発生すると大きなリスクになってしまう。そのため、機械翻訳だけに頼った翻訳が難しい。

WOVN.io で解決できること


WOVN.io なら Web サイト多言語化に必要なあらゆる作業を
1つのプラットフォームで管理できます。

01-global

エンジニアの手を借りずに
多言語サイトの構築・言語追加が可能

  • 元となる Web サイトが1つあれば、複数言語に自動で翻訳
  • 全地域共通のブランドメッセージ、企業のビジョンや歴史、事業ドメインといった情報を正確に伝えることで、グローバルでの認知度向上、ブランディングの強化につながる
  • Web サイトの情報設計やデザインまでローカライズ可能
01-saas

情報の差異なく
タイムリーな情報発信が実現可能

  • 国際特許である「自動検知・自動翻訳」機能により、多言語 Web サイトの自動翻訳・自動運用を実現
  • 開発・運用にかかる期間・コストを圧倒的に削減し、スピーディーな情報発信が可能に
Group 1040
multi-translation

様々な翻訳方法を組み合わせ
製造業ならではの専門用語も翻訳可能

  • 機械翻訳・ポストエディット・プロの翻訳の使い分けにより、コストと品質のバランスを見ながら翻訳できる。また、製造業ならではの専門用語も用語集機能を活用し、誤訳なく翻訳
  • 商品の追加・更新時も、元となる Web サイトの運用をするだけで、スピーディーに多言語で発信できるように
03-saas

WOVN.io の活用イメージ


既存の Web サイトを最大43言語に多言語化し、運用を自動化。
元となるサイトの更新を行うだけで、リアルタイムに多言語サイトの発信が可能に。
言語ごとに別々の翻訳会社、エンジニアに依頼する必要がなく、コミュニケーションコストも削減されます。

Infographics-kel-2-1

グローバルレベルでのビジネスを実現しませんか?

WOVN.io があなたの多言語化をお手伝いいたします。お困りの場合はお気軽にご相談ください。

03-6434-0246
(土日祝を除く平日10:00~18:00)