多言語化に必要な機能がすべてここに

 

ローコードで既存の Web サイト・アプリを多言語化
面倒な運用から解放され、“全自動”で翻訳運用

 

多くの企業で日々グローバルビジネスが成長しています。

Clinet-Logo-2022_0421-for-WEB
8aad4ac8dae24f8e8d6f0bcb3d302d2e 48ce89ca8b314865b9c9bb645aef7144 d8b45d7480a941e8a4c68c5d6da98fc0 72f4f88766f6fd94bb809e0cea53b3e5 Template_CaseStudyLogo avex client-logo-8 client-logo-16 yammar 96741e8e5a474a71a070779cf0e2cf6e 2a79ebc86c5faca78b209f1c42d60592 b3df8da7df5843998f05c1f7ededb7db
5a82dd79a2554d1289f8bce24a590f04 0635f4ae43b9e69d99080bdabd180bf0-1 79cc0ee3ebddabcc2cde22337dfc0a11 b96e12ed735443218356dc63fb7fd0bd client-logo-5 2f8c8ea7275a4f4fa2836ab3dcae9688 6d50d97787ef435d98ebba50436b067d fda1e492cf874f07a8f1d9748f8e221d 3bdae3535a1c4bc4bd062e0ccd09ddd8 2f1e70234ac04000a900cb1f5750b70e 10df71d2ab1e45418c34e75453e194ef client-logo-24

よくあるお悩み

製品 / 品質


  • 会員サイトなどの動的サイトも翻訳したい
  • 企業サイトの構造が複雑で、一部のリージョンサイトから改善していきたい

運用


  • 少しの修正でも、翻訳者/エンジニアに依頼しないといけない
  • 外国語での情報発信が1か月遅れになってしまう

サポート


  • 日本語の運用で手一杯で、外国語の運用に手が回らない
  • SaaS 活用したいが、日本人によるサポートも欲しい

ブランディング


  • 機械翻訳でもいいけど、商品名など大事な用語は正しく翻訳したい
  • 自動運用でもデザイン崩れを起こしたくない

WOVN.io 紹介動画

WOVN.io 技術と機能

HubSpot Video
HubSpot Video

WOVN.io は企業サイトを全自動で多言語化し
翻訳運用のリソースを、事業に再配分できます

WOVN.ioの特長

i18n(多言語化の国際基準)

様々な情報を発信する上で、使われる全て言語や文化的背景、抽象化された概念までローカライズする為に必要な機能が全て揃っています。

リアルタイムに情報発信

日本語コンテンツができてから英語ページの公開に1か月、その他の言語だと2か月かかる、なんてことから解放されます。日本語コンテンツの公開と同時に、多言語公開が可能なため、海外現地法人への強力な支援が実現できます。

ネイティブ翻訳も一元対応

英語・中国語(簡体字)・中国語(繁体字)・韓国語をはじめ各国ネイティブ翻訳にも一元対応できます。機械翻訳だけでは不安なコンテンツにはネイティブの翻訳が可能です。

自動翻訳・自動運用

元言語コンテンツ更新・追加時にも、自動で翻訳適用し、多言語 Web サイトとして自動運用が可能です。自動翻訳のエンジンも複数のエンジンからサイト特性に応じた適正エンジンを選定し翻訳します。

非エンジニアでも翻訳管理

これまでエンジニアでないと管理できなかった翻訳ファイルの HTML 管理などは全て WOVN.io が自動で行い、誰でも簡単に翻訳資産を管理運用することが可能です。

開発/運用工数削減

これまで言語別に HTML ファイルを作成する必要があった業務をスクリプトを1行埋め込むだけで一括編集管理が可能になるので、開発工数の削減だけでなくその後の運用においても高い費用対効果を実現します。

ブランディング対応

商品名や固有名詞など誤訳したくない用語は用語集で確実な翻訳が可能です。ライブエディター機能を使えば実際の画面をみながら翻訳編集ができるため、外国語翻訳でよくある文字長変更によるデザイン崩れも意識しながら翻訳適用ができます。

日本人によるサポート

Web サイト多言語化の経験豊富な日本人サポートが、導入の検討から運用までを支援します。環境設定で分からないことや、運用方法の検討までさまざまなご相談を承ります。

対応している言語

アラビア語 / バスク語 / ベンガル語 / ブルガリア語 / ビルマ語 / カタルーニャ語 / 簡体字(中国) / 繁体字(中国) / デンマーク語 / オランダ語 / 英語 / フィンランド語 / フランス語 / ガリシア語 / ドイツ語 / ギリシャ語 / ヘブライ語 / ヒンディー語 / ハンガリー語 / インドネシア語 / イタリア語 / 日本語 / クメール語 / 韓国語 / ラトビア語 / マレー語 / ネパール語 / ノルウェー語 / ペルシャ語 / ポーランド語 / ポルトガル語 / ロシア語 / シンハラ語 / スペイン語 / スワヒリ語 / スウェーデン語 / タガログ語 / タミル語 / タイ語 / トルコ語 / ウクライナ語 / ウルドゥー語 /ベトナム語

キャプチャ

よくある質問

77言語に対応しております。詳しくは以下ページをご確認ください。

https://wovn-support.zendesk.com/hc/ja/articles/360007899651?wovn=en

利用しているユーザーやアクセスの時間に応じて表示されるコンテンツが異なるものを「動的コンテンツ」と呼びます。 (例えば、ログイン後に表示されるページ、Ajax や JavaScript が使われているコンテンツ、リアルタイムランキングなど)

手動で登録し翻訳することが可能ですし、「ページ自動追加」「コンテンツ自動更新」機能を使うことで WOVN.io が自動的に追加、翻訳することも可能です。

メディアや大規模サイトから、社内イントラネット、SaaS、APP と様々なプラットフォームの多言語化が可能です。

グローバルレベルでのビジネスを実現しませんか?

WOVN.io があなたの多言語化をお手伝いいたします。お困りの場合はお気軽にご相談ください。

03-6434-0246
(土日祝を除く平日10:00~18:00)

 

無料デモ相談 ▶