ゲームローカライゼーションにおける
言語の壁を取り除き、世界共通の「楽しい」を
WOVN.games なら、あなたが作ったゲームをいち早く世界市場に提供できます
UI テキストのリアルタイム編集
ゲームデバイスの UI 画面を見ながらリアルタイムに、そしてダイレクトにテキストを追加・編集できます。翻訳テキストを変更してもゲームの再ビルドは不要です。
高品質な翻訳と効率的な LQA
翻訳や LQA の担当者が、ゲーム画面を見ながら翻訳・校正できるため、ゲームの世界観に合ったローカライゼーションを実現できます。
リードタイム・コストの削減
上流作業の翻訳・校正の段階でゲームの世界観を加味した翻訳ができるため、「バグ対応コスト」と「多言語版のローンチまでのリードタイム」を大幅に削減できます。
リアルタイム翻訳
ゲームを見ながら翻訳を修正、
即反映
WOVN.games が提供する SDK を組み込んだ、Unreal Engine / Unity のゲームであれば、翻訳を修正すると即座にゲーム画面に変更が反映されます。ゲームを再びビルドする手間はもう必要ありません。ゲームの世界観に合ったローカライゼーションをクイックに実現します。
スクリーンショットで直接翻訳
グリッドテキストから対象画面を検出し、すぐに編集
WOVN.games なら、翻訳したいテキストが含まれたゲーム画面のスクリーンショットを検出し、画面上で直接翻訳を修正できます。複雑な操作が必要なゲーム画面でもグリッドテキストからすぐに見つけられるため、翻訳や LQA を効率化するだけでなく、コンテキストに沿った翻訳を実現します。
翻訳支援モード
ゲーム翻訳者に必要だった、画面確認を可能にした理想的な作業環境
スクショ(ゲーム画面)に翻訳テキストを入れてレイアウトやコンテキストを確認しながら翻訳作業。ゲーム翻訳者に必要だった画面確認を可能にしました。表示状態を確認をしながら翻訳作業ができるので、今までにはない高い翻訳品質が出せます。そしてお使いの CAT ツールの用語集やトランスレーションメモリー(翻訳支援機能)を使って翻訳プロジェクトの統一性と品質を担保することができます。
LQA 対応工数を削減
実機でゲームをプレイして、
そのまま修正・バグ報告
WOVN.games の SDK が組み込まれたゲームなら、実機でのプレイ画面がそのまま WOVN.games 管理画面上に表示されます。画面上でそのままテキストを修正できるだけでなく、修正内容のバグ報告も可能です。バグ報告の際には、対象のゲーム画面のスクショとテキスト領域が自動で添付されるため、煩雑なバグ報告と修正確認作業をシンプルに一元化できます。